その他

coworkerとwork-friendの違い

coworkerは職場の同僚、work-friendは友人関係に近い職場の人を指します。

coworker

noun

職場の同僚

/ˈkoʊˌwɜrkər/

work-friend

noun

職場の友人

/wɜrk frɛnd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

coworkerは同じ職場で働く人全般を指しますが、work-friendはその中でも特に親しい友人関係にある人を指します。

coworker

She is my coworker.

彼女は私の同僚です。

work-friend

He is my work-friend.

彼は私の職場の友人です。

使用場面

coworkerは一般的にビジネスシーンで使用され、work-friendはよりカジュアルな会話で使われることが多いです。

coworker

I met my coworker at the meeting.

会議で同僚に会いました。

work-friend

I had lunch with my work-friend.

職場の友人と昼食を食べました。

文法的な違い

どちらも名詞ですが、work-friendは複合語であり、通常は一緒に使われます。

coworker

My coworker is very helpful.

私の同僚はとても助けてくれます。

work-friend

My work-friend gives me advice.

職場の友人がアドバイスをくれます。

フォーマル度

coworkerはビジネスシーンで広く使われるためフォーマルですが、work-friendはカジュアルな場面で使われることが多いです。

coworker

I respect my coworker.

同僚を尊敬しています。

work-friend

I enjoy hanging out with my work-friend.

職場の友人と過ごすのが楽しいです。

使い分けのポイント

  • 1coworkerはビジネス関係で使う。
  • 2work-friendは親しい同僚に使う。
  • 3ランチはwork-friendと行くことが多い。
  • 4会議ではcoworkerを使うことが一般的。
  • 5友人関係がある場合はwork-friendを使う。

よくある間違い

He is my work-friend at the company.
He is my coworker at the company.

仕事上の関係を表す場合はcoworkerを使うべきです。

I discussed with my coworker about the project.
I discussed the project with my coworker.

前置詞の使い方が誤っています。正しい位置に置く必要があります。

確認クイズ

Q1. coworkerとwork-friendの違いは何ですか?

A. Both mean the same thing.
B. coworker is more formal.正解
C. work-friend is more professional.
D. coworker is a casual term.
解説を見る

coworkerはビジネス関係を示し、よりフォーマルです。

Q2. どちらの単語が親しい関係を示しますか?

A. coworker
B. work-friend正解
C. both
D. neither
解説を見る

work-friendは親しい友人関係を示します。

Q3. どちらの単語が職場の同僚を示すか?

A. work-friend
B. coworker正解
C. both
D. neither
解説を見る

coworkerは職場の同僚を指します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード